Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorÖzdemir, Hikmet
dc.contributor.authorBurak, Durdu Mehmet
dc.date.accessioned2021-01-16T18:57:58Z
dc.date.available2021-01-16T18:57:58Z
dc.date.issued1997
dc.identifier.uriBu tezin, veri tabanı üzerinden yayınlanma izni bulunmamaktadır. Yayınlanma izni olmayan tezlerin basılı kopyalarına Üniversite kütüphaneniz aracılığıyla (TÜBESS üzerinden) erişebilirsiniz.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12587/14801
dc.descriptionYÖK Tez ID: 62106en_US
dc.description.abstractÖZET Bu tez çalışmamızda, bir Osmanlı ve Türkiye tarihçisi olan Amerikalı Prof. Dr. Roderie H. Davison'un hayatı, tamamı İngilizce olan eserlerinin mahiyeti, düşünceleri ve Türk Tarihçiliğine katkıları incelenmeye çalışılmıştır. Çalışmamız 6 ana bölümden oluşmaktadır ve her bölüm belirli bir konu üzerinde toplanmıştır. Birinci bölümde Prof. Davison'un hayatı, bulunduğu görevler, aldığı burslar, meslekî kuruluşlardaki etkinlikleri, tebliğleri, öteki kuruluşlarda verdiği dersler, kitap yayıncılarına yaptığı danışmanlıklar ve George Washington Üniversitesi' ndeki akademik görevleri ile ilgili bilgiler sunulmuştur. İkinci bölümde Prof. Davison'un eserleri: Kitapları, ortak yayınlanan kitapları, kitapçıkları, yayınlan (makaleleri) eleştirileri ve incelemelerinin adlan, basıldığı yer ve yıl listesi verilmiştir. Üçüncü bölümde Prof. Davison'un tamamı İngilizce olan üç büyük eseri okunarak her kitabın kendi başlığı altındaki makaleler ayn ayn sıralanarak tercüme edilmiş ve her kitabın önsözü de dahil olmak üzere bütün makalelerin özeti yayım sırasına göre kitabın kendi başlığı altında takdim edilmeye çalışılmıştır. Dördüncü bölümde Prof. Davison'un Türkiye Tarihçiliğine Katkısı, özellikle yerli tarihçilerle de mukayese edilerek; onun gözüyle "Küçük Kaynarca Antlaşması Neden Önemlidir?" sorusuna cevap verilmeye çalışılmıştır. Bu çalışma esnasında Prof. Davison'un eserleri ve dipnotlarda adı geçen tarihçilerin eserleri temel kaynak olmuştur. Beşinci bölümde Prof. Davison'un Türkçeye çevrilen değişik makaleleri yayın sırasına göre hazırlanmış ve orijinal biçimleri muhafaza edilerek verilmiştir. Aynca, "The 'Dosografa' Church in the Treaty of Küçük Kaynarca" (Küçük Kaynarca Antlaşmasında "Dosografa" Kilisesi) adlı makale, Küçük Kaynarca Antlaşması Neden Önemlidir? sorusuna katkıda bulunacağı düşüncesiyle tarafımızdan tercüme edilmiş ve Türkçe Makaleler bölümünde yer almıştır. Altıncı bölümde Prof. Davison'un yakın meslektaşlan, öğrencileri ve sevenleri DavisonTa ilgili anılannı, sağlığında yaptıklan söyleşileri ve ölümünden sonraki değerlendirmeleri orijinal belgelerle desteklenmiş ve bu belgeler tez ekinde sunulmuştur. Ien_US
dc.description.abstractABSTRACT This thesis deals with Prof. Dr. Roderic H. Davison, an American historian specialized in the Ottoman and the Turkish history; his biography, the purpose of his books which all written in English, his ideas and contributions to the Ottoman and the Turkish history. The thesis consists of 6 main chapters, each of which concentrates on a particular point of subject. Chapter One consists of Prof. Davison's autobiography, positions held, fellowships, activities in professional associations, papers presented at professional meetings and conferences, lectures given at other institutions, consultant to publishers, on book manuscripts and services at the George Washington University. Chapter Two consists of Prof. Davison's works: Books, co-author and contributor, publications, booklet, handbook for teachers in secondary schools, articles and book reviews. Chapter Three consists of a brief individual summary of the three significant books of Prof. Davison; with the articles and the Turkish translation has been introduced respectively. Chapter Four consists of the contributions of Prof. Roderic Davison to the Ottoman and the Turkish history. "Why is the Treaty of Kuchuk Kainardji Important?" The answer and the clarification of Kuchuk Kainardji has been searched by comparing with the contemporary Turkish historians and Davison as well. Chapter Five consists of the articles of Prof. Roderic Davison's that translated into Turkish language in Turkey. In addition to those translations, a brand new translation of the "The 'Dosografa' Church in the Treaty of Kuchuk Kainardji" has been made by the author to support the question of "Why is the Treaty of Kuchuk Kainardji Important?" Chapter Six consists of the Memoriam, An Appreciation and Interviews with his colleagues, friends and Turkish students of late Prof. Davison. In addition, we provided the original documents and the charts related with the subject in appendices as far as possible from the concerned educational institutions and organizations. IIen_US
dc.language.isoturen_US
dc.publisherKırıkkale Üniversitesien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccessen_US
dc.subjectBiyografien_US
dc.subjectBiography ; Tarihen_US
dc.subjecten_US
dc.subjecten_US
dc.subjecten_US
dc.subjecten_US
dc.subjecten_US
dc.subjecten_US
dc.titleA.B.D.'li tarihçi Roderic H. Davison'un hayatı ve eserlerien_US
dc.typemasterThesisen_US
dc.contributor.departmentKKÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Tarih Anabilim Dalıen_US
dc.identifier.startpage1en_US
dc.identifier.endpage427en_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US


Bu öğenin dosyaları:

DosyalarBoyutBiçimGöster

Bu öğe ile ilişkili dosya yok.

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster