Ara
Toplam kayıt 14, listelenen: 11-14
Doğrudan Çeviri Yöntemleri ve Reddetme Söz Edimi Uygunlaştırıcıları
(2015)
Araştırmayla bir yandan Türkçede ve Fransızca reddetme söz edimi karşılaştırmalı bir bakışla betimlenmeye çalışılmakta, diğer yandan doğrudan olarak adlandırılan çeviri süreçlerine ilişkin veriler elde edilmeye çalışılmaktadır. ...
Dil Öğretiminde Kalıp Sözler ve Çevirisi
(2013)
Araştırmalar dil ile kültür arasında sıkı bir bağ olduğunu ifade etmektedir (Akarsu, 1998; Kaplan, 2008; Uygur;1996). Dil ve kültür birlikte gelişir. Bir dili öğrenen insan aynı zamanda o dilin kültürünü de öğrenmiş olur. ...
Yabancı Dil Öğretiminde Çevirinin Türk Öğrenicilerdeki Algısı Üzerine Etkisi
(2013)
Çevirinin dil öğrenimi ve öğretiminde en etkili dil kullanma araçlarından biri olduğu bilinir. Çalışmanın amacını öncelikle yabancı dil öğretiminde çevirinin Türk öğrenicilerdeki algısı üzerine etkisini incelemek; daha ...
The role of English, learning strategies and motivation as the second language in learning French
(Hacettepe Univ, 2013)
The object of this paper is to find out answers to such questions as whether students who learn French as their third language (L-3) ever refer to English, which they learned earlier as the second language (L-2); whether ...