Ankara Milli Kütüphane'de bulunan 06 Mil Yz Cönk 16 16 numaralı cönk inceleme - metin
Özet
Bu çalışma, cönklerin önemine istinaden, edebiyatımıza bir cönk çevirisi daha kazandırmak ve halk edebiyatına ufak da olsa bir katkı sağlamak maksadıyla hazırlanmıştır. Tez, üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölüm öncesinde ''Ön Söz'', ''Özet'', ''Tablolar'' ve ''Giriş'' bölümleri sırasıyla yer almaktadır. Birinci bölümde üç başlık bulunmaktadır. Bu bölümde ilk olarak cönklerin genel özellikleri hakkında bilgi verilmiştir. Daha sonra çalışmaya konu olan '06 Mil Yz Cönk 16' isimli cönk tanıtılmış ve cönkte şiirleri yer alan şairler hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde, cönkte yer alan metinler Cemal Kurnaz'ın Hayali Bey Divanının Tahlili isimli eserindeki inceleme metodu referans alınarak tahlil edilmiştir. Üçüncü bölümde, bu çalışmada kullanılan cönkte yer alan metinlerin varak numaralarını gösteren içindekiler kısmına ve cönkteki metinlerin çevirilerine yer verilmiştir. Bu metinler arasında yer alan dört adet Arapça hutbe metninin de günümüz Türkçesine aktarımı yapılmıştır. Cönkte yer alan şiirlerin; konularına, ölçülerine, nazım birimlerine ve şairlerine göre tasnifi ile Osmanlı Türkçesi transkripsiyon alfabesi tablolar halinde verilmiştir. Sonuç bölümünde tez ile alakalı genel bir değerlendirme yapılmıştır. Kaynakça kısmında tezde yararlanılan eserlerin künyeleri verilmiştir. Anahtar Kelimeler: 06 Mil Yz Cönk 16, Cönk, Tahlil This study has been prepared in order to bring another junk translation to our literature and to make a small contribution to the folk literature, based on the importance of the junks. The thesis consists of three parts. Before the first chapter, "Preface", "Summary", "Tables" and "Introduction" sections are respectively. There are three titles in the first chapter. In this section, first of all, information about the general features of the donuts is given. Later, the cönk named '06 Mil Yz Cönk 16 'was introduced and information was given about the poets whose poems were included in the study. In the second part, the texts in the cönk have been analyzed by reference to the method of analysis in Cemal Kurnaz's work entitled Hayali Bey Divanının Tahlili. In the third chapter, the contents part of the cöng used in this study and the translations of the texts in the cönk are included. Among these texts, four Arabic sermons were translated into modern Turkish. The poems in junk; Ottoman Turkish transcription alphabet has been given in tables with classification according to their subjects, measures, poetry units and poets. In the conclusion part, a general evaluation about the thesis has been made. In the bibliography part, the tags of the works used in the thesis are given. Keywords: 06 Mil Yz Cönk 16, Junk, Assay