Ara
Toplam kayıt 3, listelenen: 1-3
Çevirmen eğitiminde müziğin öğrenci kaygısına etkisi
(Kırıkkale Üniversitesi, 2020)
Bu araştırma, aktarım alt edinci çerçevesinde çeviri öğretimi alan öğrencilerin çeviri üretimleri ile kaygı arasındaki ilişki olup olmadığı değerlendirildikten sonra, klasik müzik dinleyen öğrencilerin çeviri üretimlerinde ...
Fransızcadaki deyimsel belirteçlerin Türkçeye aktarımı
(Kırıkkale Üniversitesi, 2020)
Bu çalışmada, belirteçlerin genel ve biçimsel özellikleri ve deyimsel belirteçlerin tanımı, oluşumu ve türleri kapsamlı bir şekilde incelenmiştir. Fransızca ve Türkçe literatürde bu çalışma kadar kapsamlı bir bilimsel ...
Çeviri stratejileri açısından Türkçe ve Fransızca yakınma söz edimi
(Kırıkkale Üniversitesi, 2022)
Bu çalışmada, profesyonel çevirmenlerin çevirilerinde başvurdukları stratejilerin belirlenmesi ve belirlenen stratejilerin çeviri sürecini yeterince açıklayıcı olup olmadıklarının incelenmesi hedeflenmiştir. Bu doğrultuda, ...