-Ip ile Kurulan Zarf-Fiilli Parçaların Türkmen Türkçesinden Türkiye Türkçesine Aktarımı Üzerine

dc.contributor.authorKaradoğan, Ahmet
dc.date.accessioned2025-01-21T16:15:22Z
dc.date.available2025-01-21T16:15:22Z
dc.date.issued2004
dc.departmentKırıkkale Üniversitesi
dc.description.abstractŞimdiye kadar diğer Türk topluluklarında meydana getirilen eserlerin pek azı Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Oysa Türk Dünyasının kültür bütünlüğü, üretilen kültür ve sanat eserlerinin karşılıklı olarak bilinmesiyle sağlanabilir. Aktarılan eserlerde de çeşitli aktarma hatalarına rastlanmaktadır. Aktarma hataları “ek”, “kelime”, “söz dizimi”, “deyimler” ve “cümle üstü birlikler” gibi hemen hemen her düzeyde görülmektedir. Bu hataların önüne geçebilmek için aktarma sorunlarını ayrıntılı olarak işleyen çalışmaların yapılması gerekmektedir. Bu çalışmada Türkmen Türkçesindeki –Ip zarf-fiil ekinin Türkiye Türkçesine hangi durumlarda nasıl aktarılabileceği incelenmiştir. Sonuçta, –Ip ekinin Türkiye Türkçesine duruma göre dokuz farklı biçimde aktarılması gerektiği tespit edilmiştir.
dc.identifier.endpage218
dc.identifier.issn1301-0549
dc.identifier.issn2822-6348
dc.identifier.issue31
dc.identifier.startpage207
dc.identifier.trdizinid58142
dc.identifier.urihttps://search.trdizin.gov.tr/tr/yayin/detay/58142
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12587/22147
dc.identifier.volume0
dc.indekslendigikaynakTR-Dizin
dc.language.isotr
dc.relation.ispartofBilig / Türk Dünyası Sosyal Bilimler Dergisi
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.snmzKA_20241229
dc.subjectDil ve Dil Bilim
dc.subjectEdebi Teori ve Eleştiri
dc.title-Ip ile Kurulan Zarf-Fiilli Parçaların Türkmen Türkçesinden Türkiye Türkçesine Aktarımı Üzerine
dc.typeArticle

Files