Ziştovi kaynaklı bir cönk üzerine (İnceleme-metin)
[ X ]
Tarih
2023
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Kırıkkale Üniversitesi
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Bu çalışma, şahsi kütüphanemizde bulunan ve yapılan incelemeler neticesinde Ziştovi kaynaklı olduğu anlaşılan cöngün içeriğinde bulunan metinlerin; Türkiye Türkçesine aktarımı, cönk içerisinde yer alan şiirlerin halk edebiyatı mefhumları bakımından tasnifi ve çalışma süresince tespit edilen verilerin değerlendirilmesinden oluşmaktadır. Çalışma altı ana bölümden oluşmaktadır. Ana bölümlere geçilmeden önce; Kabul ve Onay, Etik Beyanı, Özet ve Teşekkür sayfaları yer almaktadır. Birinci bölümümde Giriş başlığı yer almaktadır. Giriş başlığı altında; cönkler, cönkler üzerine yapılan çalışmalar ve araştırmalar, eserin tez konusu olarak seçilmesindeki nedenler, eserin transkripsiyonunda karşılaşılan bazı durumlar hakkında bilgilendirme yapılarak çalışmanın önemi ve amacıyla ilgili hususlara değinilmiştir. İkinci bölümde "Cönk Terimi'' ve "Cönklerin Fizkî Özellikleri ve Muhtevaları'' başlıkları altında cönk kavramı üzerine bilgilendirmeler yapılmıştır. Çalışmaya konu olan eser ile ilgili bilgiler ise "Kütüphanemizde Bulunan 1202/1208/1211 Tarihli Cöngün Genel Nitelikleri'' başlığı altında belirtilmiştir. Cönkte bulunan şiirlerin, şairleri ile ilgili bilgiler "Cönkte Adı, Mahlası ve Şiiri Bulunan Şairler'' başlığı altında yer almaktadır. Üçüncü bölümde cönkte bulunan ve transkripsiyonunu yapılan şiirlerin Prof. Dr. Cemal Kurnaz'ın "Hayali Bey Divanının Tahlîli'' isimli çalışmasında kullanılan tasnif ve inceleme yöntemleri referans alınarak "Atasözleri ve Deyimler'', "Din-Tasavvuf''', "Cemiyet'', "İnsan'' ve "Tabiat'' olmak üzere beş ana başlık ile alt başlıklardan oluşan tahlîller bulunmaktadır. Dördüncü bölümde cöngün tam metin Türkiye Türkçesine aktarımı mevcuttur. Transkripsiyon metninin bitiminden sonra beşinci bölümde cönkte bulunan şiirlerin konusu, ölçüsü, nazım birimi, şairi ve sayfa numarası ile ilgili bilgiler tablo şeklinde "Tablolar'' başlığı altında gösterilmiştir. Altıncı bölümde "Sonuçlar'' başlığı altında eserin incelenme, transkripsiyon, tasnif ve tahlîl aşamalarında elde edilen bulgular belirtilmiş ve çalışma ile ilgili genel bir değerlendirme yapılmıştır. Tez içeriğinde yararlanılan ve atıfta bulunulan bütün eserlerin künye bilgileri "Kaynaklar'' başlığı altında "apa'' kurallarına uygun olarak gösterilmiştir. Transkripsiyon alfabesi ve cöngün dvd formatında orijinal metin görüntüleri "Ekler'' bölümünde verilmiştir. Anahtar kelimeler: Cönk, Şiir, Tasnif, Tahlîl, Halk Edebiyatı
In this study, the texts in the content of the cöngün, which are found in our personal library and which, as a result of the examinations, are understood to be from Ziştovi; The transfer to Turkey Turkish consists of the classification of the poems in the conk in terms of folk literature concepts and the evaluation of the data determined during the study. The study consists of six main parts. Before moving on to the main sections; Acceptance and Approval, Statement of Ethics, Summary and Acknowledgment pages are included. In the first part, there is the title of Introduction. Under the entry heading; Cönks, studies and researches on cönks, the reasons for choosing the work as the thesis topic, some situations encountered in the transcription of the work, and the importance and purpose of the study were mentioned. In the second part, information was given on the concept of cönk under the titles of "The Term of Cönk" and "Physical Properties and Contents of Cönks". Information about the work that is the subject of the study is given under the title of "General Characteristics of Cöngün dated 1202/1208/1211 found in our library". Information about the poets of the poems in Cönk is located under the title of "Poets with Name, Pseudonym and Poetry in Cönk". In the third chapter, the poems in the conkt and the transcription of the poems are presented by Prof. Dr. Being "Proverbs and Idioms", "Religion-Sufism", "Community", "Human" and "Nature" by referring to the classification and analysis methods used in Cemal Kurnaz's work titled "The Analysis of the Imaginary Bey's Divan" There are analyzes consisting of five main titles and sub-titles. In the fourth chapter, the full text of the cöngün is translated into Turkey Turkish. After the end of the transcription text, in the fifth chapter, the information about the subject, measure, verse unit, poet and page number of the poems in the conk are shown in the form of a table under the title of "Tables". In the sixth chapter, under the title of "Conclusions", the findings obtained during the examination, transcription, classification and analysis of the work were stated and a general evaluation was made about the study. Imprint information of all the works used and referred in the content of the thesis are shown under the title of "Resources" in accordance with the rules of "apa". The original text images in transcription alphabet and cöngün dvd format are given in the "Appendix" section. Keywords: Cönk, Poetry, Classification, Analysis, Folk Literature
In this study, the texts in the content of the cöngün, which are found in our personal library and which, as a result of the examinations, are understood to be from Ziştovi; The transfer to Turkey Turkish consists of the classification of the poems in the conk in terms of folk literature concepts and the evaluation of the data determined during the study. The study consists of six main parts. Before moving on to the main sections; Acceptance and Approval, Statement of Ethics, Summary and Acknowledgment pages are included. In the first part, there is the title of Introduction. Under the entry heading; Cönks, studies and researches on cönks, the reasons for choosing the work as the thesis topic, some situations encountered in the transcription of the work, and the importance and purpose of the study were mentioned. In the second part, information was given on the concept of cönk under the titles of "The Term of Cönk" and "Physical Properties and Contents of Cönks". Information about the work that is the subject of the study is given under the title of "General Characteristics of Cöngün dated 1202/1208/1211 found in our library". Information about the poets of the poems in Cönk is located under the title of "Poets with Name, Pseudonym and Poetry in Cönk". In the third chapter, the poems in the conkt and the transcription of the poems are presented by Prof. Dr. Being "Proverbs and Idioms", "Religion-Sufism", "Community", "Human" and "Nature" by referring to the classification and analysis methods used in Cemal Kurnaz's work titled "The Analysis of the Imaginary Bey's Divan" There are analyzes consisting of five main titles and sub-titles. In the fourth chapter, the full text of the cöngün is translated into Turkey Turkish. After the end of the transcription text, in the fifth chapter, the information about the subject, measure, verse unit, poet and page number of the poems in the conk are shown in the form of a table under the title of "Tables". In the sixth chapter, under the title of "Conclusions", the findings obtained during the examination, transcription, classification and analysis of the work were stated and a general evaluation was made about the study. Imprint information of all the works used and referred in the content of the thesis are shown under the title of "Resources" in accordance with the rules of "apa". The original text images in transcription alphabet and cöngün dvd format are given in the "Appendix" section. Keywords: Cönk, Poetry, Classification, Analysis, Folk Literature
Açıklama
Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı
Anahtar Kelimeler
Halk Bilimi (Folklor), Folklore, Türk Dili ve Edebiyatı