Khr Kökündeki Anlam Kayması ve Bunun Kur’ân Meâllerine ve Tefsirlerine Yansıması

dc.contributor.authorGüler, Nurdane
dc.date.accessioned2025-01-21T16:16:16Z
dc.date.available2025-01-21T16:16:16Z
dc.date.issued2018
dc.departmentKırıkkale Üniversitesi
dc.description.abstractArapça’dan Türkçe’ye yapılan Kur’ân çevirilerinde birçok sorunlar yaşanmaktadır. Bu sorunlardan biri Arapça kelimelerinKur’ân’ın verdiği anlam çerçevesinde Türkçe’de anlam daralmasınauğramasıdır. Bu da Türkçe meâllerde sorunlar oluşturmuştur.“Khr” kökünde farklı bir durum söz konusudur. Kelime Türkçe’deanlam kaymasına maruz kalmıştır. Bu durumun Türkçe Kur’ânmeâllerine ve tefsirlerine etkisi önem arzeder. Bu makalenin amacı“khr” kökünün Arapça kullanımından farklı olarak dilimizde yüklendiği anlamları ortaya koymak ve bu kullanımların Kur’ân meâllerine ve tefsirlerine etkisini saptamaktır. Çalışma önce Arapça veTürkçe sözlükler, sonra sırasıyla Türkçe meâller, Arapça tefsirler,Türkçe telif tefsirler üzerinde gerçekleşmiştir. Ayrıca Türkçe esmâü’l-hüsnâ kitaplarında “Kahhâr” ism-i celili üzerinde kelimeninanlam kaymasının etkilerini gösteren örneklemeler de çalışmayailave edilmiştir.
dc.identifier.endpage166
dc.identifier.issn1304-4524
dc.identifier.issn2651-2637
dc.identifier.issue32
dc.identifier.startpage137
dc.identifier.trdizinid396535
dc.identifier.urihttps://search.trdizin.gov.tr/tr/yayin/detay/396535
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12587/22361
dc.identifier.volume0
dc.indekslendigikaynakTR-Dizin
dc.language.isotr
dc.relation.ispartofKahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.snmzKA_20241229
dc.subjectDin Bilimi
dc.titleKhr Kökündeki Anlam Kayması ve Bunun Kur’ân Meâllerine ve Tefsirlerine Yansıması
dc.typeArticle

Dosyalar