Necip Asım, “Dilimiz Musikimiz”, Türk Yurdu, S. 5, İstanbul, Mayıs, 1334, S. 221-225 (Osmanlı Türkçesi’nden TranskripsiyonTranscription From Ottoman Turkish)
Yükleniyor...
Tarih
2017
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Öteden beri, her şeyde olduğu gibi, bir tarafta bir saray veya kibar dilimiz ile bunlara has bir musikimiz, ötede bir halk dili ile halk ırımız vardır. Şu ayrı ve gayrılığın çıkılmaz bir yol olduğu nihayet, çok şükür, anlaşıldı. Şinasi’nin, Namık Kemal’in, Reşid Paşa’nın himmetleriyle Saray edebiyatı yıkıldı. Ahmet Mithat’ın ve bunun yetiştirdiği bütün zamanımız muharrirlerinin teşkil ettikleri bir halkçı ordusu ise dilimizi oldukça düzeltti. Şimdi bu ordunun açtığı yol bir şehrah olmaya istihkak kazanacaktır. “İkdam” ser muharriri Ahmet Cevdet Bey Viyana’dan gazetesine gönderdiği bir makalede; “Bir mukavelede Rusyalı Radloff’un Asya Türkleri şarkılarını cem edildiğinden bahisle dilimizin feyzini isteyen ehl-i lisanın yalnız gazete sütunlarında makale neşr etmekle kalmayarak Anadolu’nun her cihetinde Türk lehçelerindeki kelimatı toplamalarını teklif etmiş idim. Tabii bu iş yorulmaya muhtaç olduğu için ona kimse teşebbüs edemedi. Bizim ehl-i lisanımızda sair fenn-i müntesiblerimiz gibi beklerler ki Avrupalılar bu işi bize görüversinler.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Tarih
Kaynak
Art-Sanat Dergisi
WoS Q Değeri
N/A
Scopus Q Değeri
Cilt
0
Sayı
8
Künye
Çakıroğlu İ. (2017). Necip Asım, “Dilimiz Musikimiz”, Türk Yurdu, S. 5, İstanbul, Mayıs, 1334, S. 221-225 (Osmanlı Türkçesi’nden TranskripsiyonTranscription From Ottoman Turkish). Art-Sanat Dergisi, 0(8), 645 - 653.